[ Pobierz całość w formacie PDF ]

consigo misma; y al mismo tiempo pensó que no había entendido muchas cosas porque
no les había encontrado el sentido. Había pensado que las cosas pasaban porque sí,
porque siempre habían pasado y porque el mundo era así. Pero eso era una estupidez.
Las cosas no pasaban sin más, la gente hacía que pasaran, y Florian y Catlin lo sabían
como lo habría sabido ella si no hubiera estado ahí, frente a sus ojos, siempre.
¿Qué es raro? era un juego que acostumbraban a jugar. Florian o Catlin decían: ¿qué
es raro en la sala? Y medían el tiempo para ver cuánto tardaba en encontrarlo. Una o dos
veces ella ganó a Catlin y una vez ganó a Florian; una o dos veces puso las cosas tan
bien que ellos tuvieron que darse por vencidos. No era estúpida con esas cosas. Pero se
sentía tonta con respecto al Enemigo.
Lo tonto era pensar que las cosas tenían que ser como eran.
Lo tonto era que cuando mamá se fue, ella había pensado que alguien debía de
haberla obligado, pero luego lo había organizado todo para que eso careciera de
importancia; si mamá no había podido llevarla, era porque Ari era una niña y el viaje
entrañaba peligros. Y eso era lo que había estado mirando todo el tiempo mientras la
Cosa Rara estaba ahí, directamente frente a sus ojos.
Lo tonto era que ahora tampoco quería pensarlo hasta las últimas consecuencias, no
quería pensar que si había un Enemigo y había Atrapado a mamá, en realidad era posible
que mamá no estuviera bien; y tenía miedo de pensar eso.
Recordaba haber discutido con el tío Denys sobre la fiesta el año anterior. Ella no
quería que Giraud asistiera, y el tío Denys había dicho: Eso no está bien, Ari. Es mi
hermano.
Aquello también la asustaba.
La asustaba porque el tío Giraud tal vez Atraparía al tío Denys y lo Trabajaría para
obligarlo a hacer cosas. El tío Giraud tenía a Seguridad; y ellos tal vez podían quedarse
con sus cartas. Tal vez no dejarían que las cartas llegaran a mamá.
Y eso deshacía todo el plan.
Tonta. Tonta.
De pronto se sintió mareada, enferma. Y no podía preguntar la verdad al tío Denys.
Denys sólo le diría: Es mi hermano.
IV
Giraud se sirvió más agua y bebió, mientras hojeaba los informes, aburrido, y los
tutores discutían los méritos relativos de dos ensayos, uno sacado de los archivos y el
otro, actual.
Denys, Peterson, Edwards, Ivanov y Morley: todos alrededor de la mesa, discutiendo la
importancia de la elección de vocabulario en los niños de ocho años. No era el campo de
Giraud. Era el de Peterson, y que Dios ayudara a los demás.
 El desarrollo verbal  dijo Peterson con aquel murmullo idiotizante que era su
personalidad en todo su apoyo es el punto siete, la anomalía significativa en los
Desarrollos de Gonner...
 No veo ningún motivo de preocupación  le interrumpió Denys . La diferencia
radica en Jane y Olga, no en Ari y Ari.
 Claro que se puede argumentar que la batería Gonner no tiene valor frente al
concepto. Hermann Poling señalaba en su artículo que...
Seguía y seguía. Giraud dibujó cuadraditos en la agenda. Peterson hacía un buen
trabajo. Cuando se le hacía una pregunta, se obtenía una conferencia previamente
grabada. La deformación profesional de los maestros. Los colegas y los desconocidos
obtenían de ellos lo mismo que los jóvenes a quienes enseñaban.
 En suma  concluyó Giraud finalmente, cuando el agua de su vaso se redujo a la
mitad y tuvo el papel lleno de cuadrados , en pocas palabras, usted opina que la
diferencia radica en Olga.
 El artículo de Poling...
 Sí. Claro. Y no considera necesario aplicar cinta correctiva.
 Las otras notas implican una correspondencia sustancial...
 Lo que quiere decir John  intervino Edwards es que ella tiene una buena
comprensión, conoce las palabras, pero como gran parte de su desarrollo fue precoz,
desarrolló un vocabulario interno que ahora funciona como una especie de lenguaje
telegráfico.
 Tal vez haya un efecto secundario si insistimos en que modifique vocabulario  dijo
Denys . Posiblemente su vocabulario no describe el mundo que la rodea. Simplemente
prefiere la jerga social y su propia jerga interna, y yo no he tratado de impedírselo.
Comprende las palabras, las pruebas son concluyentes al respecto. Además, no estoy
seguro de que estemos analizando el asunto desde todos los ángulos. Prefiero decir que
se está resistiendo a alguna de las pruebas.
 ¿Por qué?
 Jane  respondió Denys . La niña no la ha olvidado. Esperaba que las cartas nos
dieran un margen de tiempo. Esperaba que los azi le proporcionaran algo en qué pensar.
 No cree  dijo Edwards que la forma en que se manejó el asunto la hizo aferrarse
a esa etapa; quiero decir, un énfasis inconsciente en ese estadio de su vida, un aferrarse
a esos recuerdos, un negarse a abandonar esa etapa, una especie de espera.
 Una teoría interesante  comentó Giraud, inclinado hacia delante sobre los brazos .
¿Hay una razón en particular?
 La cantidad de veces que dice: «Mi mamá decía...» El tono de voz.
 Quiero un examen de voz acerca de este aspecto  declaró Denys.
 Ningún problema  dijo Giraud . Desde luego, hay que estudiarlo. ¿Hace referencia
a otra gente?
 No  dijo Edwards.
 Ningún miembro de la familia. Amigos. Azi.
 Nelly. «Nelly dice». Cuando está relacionado con algo de la casa. A veces es «a mi
tío Denys no le importa» eso o aquello. No respeta lo que dice Nelly ni sus opiniones, pero
expresa el deseo de no hacerle daño. «Tío Denys» tiene una referencia mucho más
respetuosa, pero se sirve del nombre como de una moneda. Siempre recuerda a los
demás que «mi tío Denys se interesa en esto o aquello».  Edwards se aclaró la
garganta . Y va directo al grano, dice que su ascendente con el «tío Denys» puede
conseguirme a mí una oficina mejor.
Denys jadeó, sorprendido, y después se rió, para alivio de Edwards.
 ¿Como la invitación a la fiesta?
 Más o menos, algo parecido.
 ¿Y Ollie?  preguntó Giraud.
 Muy pocas veces. Casi nunca. Y ahora soy preciso. Diría que mencionaba mucho a
Ollie después de la partida de Jane. Ahora, creo que no he oído el nombre desde hace
mucho. Tal vez más de un año.
 Interesante. ¿Justin Warrick? [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • ewagotuje.htw.pl
  • Copyright © 2016 WiedziaÅ‚a, że to nieÅ‚adnie tak nienawidzić rodziców, ale nie mogÅ‚a siÄ™ powstrzymać.
    Design: Solitaire